domingo, 2 de agosto de 2009

Gloomy Sunday

Provavelmente a maioria conhece essa música na versão de Billie Holliday. O que poucos sabem é que a música foi originalmente composta pelo Húngaro Rezsõ Seress em 1933. Chegou aos Estados Unidos com a alcunha de "Hungarian Suicide song", ou "música suicida húngara"e foi adaptada para Billie Holliday. Por incrível que pareça a versão americana, que fala da morte do ser amado e faz uma apologia ao suicídio é a versão "light" da canção húngara original.

Lendas urbanas afirmavam que seu autor cometera suicídio e que a música tinha o poder de levar aqueles que a ouviam a fazer o mesmo, chegou a ser banida pela rádio BBC. Seress realmente cometeu suicídio, mas só em 1968, muito tempo depois da lenda urbana se espalhar e por motivos não relacionados a "Gloomy Sunday". Mas o fato é que a música é de fato deprimente e no período em que se popularizou muitos se suicidaram na Europa. O que explica isso? Simples: os anos 20 e 30 foram cruéis para o continente europeu: a 1ª Guerra Mundial deixara todos os países envolvidos desvastados, o número de mortes foi estarrecedor comparados à todas as guerras até então, a economia florecia no resto do mundo durante os anos 20, enquanto na Europa estava em frangalhos. A crise de 29 que afetou o mundo inteiro foi apenas um golpe de misericórdia para os Europeus. Uma situação tão desespereadora que permitiu a ascensão de Hitler e do Nazismo nos anos 30. É esse mundo sombrio que "Gloomy sunday" retrata, mas especificamente, Seress parece falar especialmente da 1ª Guerra.

Para quem quer ouvir(a partir de 1:25):
http://www.youtube.com/watch?v=_Qaa4GDBr0k&feature=related

Gloomy Sunday/Domingo Sombrio

É outono e as folhas caem
Todo o amor sobre a terra está morto
O vento soluça e chora lágrimas tristonhas
Meu coração não tem a esperança de uma nova primavera
Minhas lágrimas e lamentos são em vão
As pessoas são cruéis e tem corações vazios

O amor está morto!

O mundo chegou a seu fim
a esperança já não tem sentido
cidades são apagadas sob a música das metralhadoras
Os campos estão tingido de vermelho sangue
Há pessoas mortas por todos os lados nas ruas
People are heartless, greedy and wicked...
Eu faço uma prece silenciosa
Os homens são pecadores senhor
Cometemos erros...

O mundo chega a seu fim